Objetora consciente do Exército de Israel fala sobre racismo e subjugação à medida que a ocupação entra em seu 51º ano
Por Zena TahhanZena al-Tahhan
Este ano, a ocupação Israelense dos territórios palestinos
em 1967 entrou em seu 51º ano. Na Cisjordânia e Jerusalém Oriental ocupadas, o
exército israelense é responsável por controlar as vidas de mais de três
milhões de palestinos através de centenas de postos de controle, incursões a
aldeias e residências, julgamento de civis em tribunais militares, demolição de
casas, supressão de protestos, e o assassinato e ferimento de civis, para citar
alguns.
Para sustentar a indústria de ocupação, Israel torna
obrigatório por lei para os cidadãos israelenses, excluindo palestinos e judeus
ortodoxos, servirem nas forças armadas aos 18 anos. Os homens têm que servir
pouco menos de três anos, enquanto as mulheres servem dois anos.
No entanto, há cidadãos israelenses que se recusam a servir
nas forças armadas por vários motivos, incluindo oposição às políticas do
exército nos territórios palestinos que ocupa.
Sahar Vardi, 27, é uma dessas objetoras. Ela é uma ativista
israelense que foi condenada à prisão por oito vezes consecutivas por seu
desafio em 2008. Vardi também enfrentou outras repercussões para sua decisão;
Ela disse que recebia telefonemas muito tarde, por um período de até um ano,
com pessoas que a xingavam.
A sua casa também foi pixada com palavrões dirigidos a ela.
Muitos países ao redor do mundo aceitaram o direito dos
objetores de consciência de serem isentos do serviço militar. Em Israel, os
objetores devem se inscrever através de um comitê para obter isenção.
O comitê, popularmente conhecido como o “Comitê de
Consciência”, é composto principalmente de oficiais militares. Na prática,
apenas aqueles que reivindicam razões religiosas ou o pacifismo apolítico – uma
recusa de violência sob todas as formas – estão isentos. Aqueles que afirmam
externamente sua oposição à ocupação são condenados a repetidos períodos de
prisão até serem declarados inaptos para servir pelo exército israelense.
Al Jazeera falou com Vardi, que foi solta em 2009, sobre sua
experiência e suas opiniões sobre a sociedade israelense após 50 anos de
ocupação.
Al Jazeera: Você pode nos informar sobre o processo de sair
do serviço militar em Israel?
Sahar Vardi: Existem duas formas legais para pessoas serem
isentas do serviço militar em Israel. O primeiro é ser reconhecido como um
objetor de consciência. É difícil fazê-lo, mas é possível.
Todos os anos, cerca de 54 mil pessoas são recrutadas para o
exército israelense. Dos 54.000, cerca de 100-200 solicitam o status de objetor
consciente (OC). Um comitê militar avalia cada caso, mas concede status de OC a
apenas algumas dúzias de jovens.
O comitê só permite que os pacifistas sejam isentos do
serviço militar, mas este tem uma definição muito estreita do que é o
pacifismo. Para ser concedido o status de OC, você tem que dizer à comissão que
você é contra qualquer tipo de violência sob qualquer circunstância e que sua
recusa não é política. Principalmente, se você diz a palavra “ocupação”, você
falha. É como se fosse um jogo.
Um pedaço importante é evitar as perguntas do comitê porque
são absurdas – você não pode respondê-las – pelo menos não honestamente.
Algumas pessoas foram perguntadas: “Você está de pé com uma arma na frente de
Hitler, o que você faz?”
A segunda maneira de ser legalmente isenta do serviço
militar é citar problemas de saúde mental, que é a saída mais fácil.
Como você decidiu fazer isso?
Fui ao comitê de objetores conscientes, mas decidi com
antecedência que diria os verdadeiros motivos por que não queria estar no
exército e usaria a palavra “ocupação” na minha explicação. E falhei no teste
do comitê.
Recebi uma carta dizendo que não fui reconhecida como uma
objetora consciente e, portanto, deveria servir nas forças armadas. Uma vez que
você é classificado como apto para servir, você não pode se recusar a se juntar
ao exército em Israel – não há nenhuma maneira legal de fazer isso.
Você é julgado como um soldado recusando uma ordem, o que
significa que você irá ao tribunal, será condenado e mandado a prisão. Quando
você finalmente sair da prisão, você receberá um pedido dizendo que você deve
voltar para sua base militar para continuar seu serviço. Se continuar a
recusar, repetirá estes passos por um tempo.
O período mais longo que alguém foi condenado a prisão por
se recusar a servir foi de dois anos.
Recusei oito vezes consecutivamente, mas não fui sentenciada
a prisão todas as vezes. Às vezes eu fui detida porque não tinham espaço para
mim nas prisões. Nesses casos, somos mantidos em uma base militar em vez da
prisão. Passei um total de cinco meses em prisão e detenção.
Por que você não tentou sair com base na saúde mental?
Sair da saúde mental é bastante fácil. Hoje, cerca de 12% da
população israelense que deveria ser recrutada – judeus e drusos – não iniciam
ou não completam seu serviço militar com base em problemas de saúde mental.
Isso é uma porcentagem enorme. Eu vou assumir que 12 por cento da sociedade
israelense não está com doenças psiquiátricas.
Todos sabem que esta é a maneira mais fácil de sair das
forças armadas. Muitas pessoas que não querem servir por razões econômicas
sairão citando problemas de saúde mental.
Além disso, algumas pessoas que se opõem ideologicamente a
estar no exército, mas que não querem ir à prisão, escolhem a rota de saúde
mental para evitar o serviço militar.
Para mim, foi uma espécie de oportunidade de marcar uma
posição política. Eu sabia que eu poderia sair de qualquer maneira – eu poderia
ter dito as coisas certas para o comitê de objetores conscientes. Eu sei as
respostas que eles queriam ouvir. Mas a idéia é que é uma oportunidade para
falar sobre a ocupação. Há outras pessoas como eu, então tivemos uma voz –
saímos com uma campanha, fizemos declarações para a mídia, e assim por diante.
Uma vez que você vai para a prisão, você pode falar sobre as
realidades da ocupação. Não se trata apenas de evitar o serviço militar, o que
é fácil. É também sobre divulgar uma mensagem.
Você acha que os israelenses são ignorantes sobre a ocupação
dos territórios palestinos?
Os israelenses sabem que algo está acontecendo na
Cisjordânia. Alguns deles não chamarão de ocupação porque gostam de se esconder
atrás do discurso legal do território em disputa.
Mas não há israelenses que não sabem que há controle militar
sobre uma população civil pelo menos na Cisjordânia – em Gaza, é diferente.
Mas as pessoas não tem idéia do que isso significa. Nós
temos essa idéia de que todos passaram pelo exército e por tanto sabem o que é
a ocupação, certo? Esse não é o caso.
Entre 10-15 por cento dos militares são combatentes – o que
significa que será realmente alocado nos territórios ocupados.
Mesmo assim, o que eles sabem é uma realidade estreita muito
específica. Você fala com os soldados em um protesto e eles te dirão que
estamos em a Área A na Cisjordânia, e que você não deveria estar ali, quando na
realidade não estávamos em Área A. [Nos termos dos Acordos de Oslo de 1993, os
cidadãos israelenses são Proibido de entrar na Área A da Cisjordânia, sob
controle palestino]
Eles nem sabem o que está acontecendo ao seu redor.
Mesmo o fato de você estar lá não significa que você entenda
a realidade. Compreender o que realmente está acontecendo requer muito
conhecimento e a prioridade dos militares não é educar os soldados. A
prioridade militar é ensinar aos soldados que precisam seguir ordens. Então, os
israelenses não sabem realmente o que é a ocupação.
A maioria dos israelenses jerusalemitas que você pára na rua
em Jerusalém Ocidental não sabe que os palestinos jerusalemitas são moradores e
não cidadãos – eles literalmente não tem a menor ideia de que estes palestinos
não são cidadãos do estado.
De quem você acha que é a responsabilidade?
É claro que é responsabilidade deles saber, mas é
responsabilidade dos ativistas israelenses garantir que os cidadãos israelenses
saibam essas coisas. Para a maioria das pessoas, a ocupação não é relevante
para suas vidas. Também é importante compreender a dinâmica dentro da sociedade
israelense.
Israel hoje, dentro da Organização para a Cooperação e o
Desenvolvimento Econômico (OCDE), é um país com uma das maiores lacunas entre
os ricos e os pobres. Isso significa que uma grande parte da sociedade
israelense está lutando pela sua existência – e realmente não poderiamm se
importar menos de que os jerusalemitas do leste são apenas moradores e que
cerca de 80% deles vivem na pobreza. Realmente não é sua prioridade.
Penso que para nós, como ativistas, parte da
responsabilidade é descobrir como fazer isso uma questão – e fazer as pessoas
entenderem que é sua responsabilidade se preocupar com isso. Mas precisamos nos
certificar de que façamos isso de um lugar que também reconheça outras questões
que lhes importam.
Por que você acha que a discussão sobre 1948 em Israel,
mesmo entre esquerdistas, é inexistente?
Há uma diferença entre a esquerda sionista e não-sionista.
Mas principalmente, é porque há uma solução fácil para 1967 – os dois estados.
Não penso que seja realista, mas pelo menos no nível do discurso, a esquerda
israelense tem uma solução para os problemas que nasceram da guerra de 1967.
Mas 1948 – o que você faz com isso? A única coisa que você
pode fazer com isso – se você realmente quiser falar sobre isso e reconhecer o
Direito de Retorno – é desistir do estado judeu. Há muitas soluções que ainda
permitirão que os judeus israelenses estejam aqui – esse não é o problema. A
questão é que se você reconhecer o problema com 1948, sua única opção é
desistir do estado judeu.
No discurso e na mentalidade sionista convencionais, isso
não está na discussão. Essa não é uma opção, não é algo que as pessoas
conceituam. É desafiante para as pessoas que cresceram com a concepção de:
“Precisamos de um estado judeu para nos protegermos”. É principalmente dessa
ideia que vem a negação sobre 1948. Eles acreditam que isso é uma necessidade.
Então, com base nisso, a abertura para discussão sobre 1948 é um problema.
Trata-se de abordar algo muito mais profundo e muito mais
enraizado na existência israelense. A maioria dos israelenses não tem motivos
para fazê-lo. Sua vida está bem – é confortável – por que eles devem questionar
essas coisas?
Na verdade, houve mais discussões nos últimos anos sobre a
“Nakba” – surpreendentemente por causa da ala direita. Por exemplo, a lei de
Nakba [uma lei que criminaliza o dia de memória da catástrofe palestina de
1948] fez com que fosse necessário explicar o que é a Nakba.
Como você acha que israelitas regulares justificam o que
está acontecendo nos territórios palestinos ocupados?
Pelo direito ideológico, trata-se de tomar a Terra Santa. A
partir de uma perspectiva política mais ampla, muito disso é sobre recursos –
terra barata, água, mão de obra, que permite uma economia bem-sucedida.
A maioria dos colonos não se muda para uma colônia por
motivos ideológicos – eles se mudam porque é muito mais barato. Por exemplo, as
pessoas que se mudam para o assentamento Maale Adumim se deslocam para lá porque
é o único lugar que podem pagar para viver.
Outros justificam tudo isso com a necessidade de segurança.
Eles pensam que a ocupação os mantém seguros. Isso tem muito a ver com a forma
como os israelenses são educados e como o medo é uma grande parte da nossa
identidade. E há muito interesse político em manter isso assim. Você não pode
sustentar esse nível de militarização em uma sociedade sem medo. Você não pode
ignorar o que aconteceu em 1948 sem ele. Você não pode continuar mantendo a
ocupação sem ele. Nosso sistema educacional é construído para garantir que
estamos aterrorizados. Mesmo nossas campanhas de mídia e políticas – [Primeiro
Ministro israelita] Netanyahu é um especialista em garantir que estejamos
aterrorizados.
Eu tenho um amigo que, durante seu serviço militar,
trabalhou na maior estação de rádio do país, que é do exército de Israel. Ela
fazia parte do departamento de notícias. Eles foram ordenados a começar a
transmissão com uma notícia sobre o Irã sempre que tiveram que relatar algo
crítico aos militares ou algo ruim que aconteceu – como um palestino sendo
morto em um ponto de controle.
Foi-lhes dito para ir à Reuters e encontrar algo sobre o
Irã. É assim: “Fazemos coisas ruins às vezes em um ponto de controle, mas há
uma ameaça existencial – uma bomba nuclear, certo?”
As pessoas estão genuinamente com medo.
Como você explica o uso que os militares israelenses fazem
de abusos psicológicos nos territórios ocupados?
É assim que funcionam os militares. Se você optar por manter
uma ocupação e se optar por manter o controle militar de uma população civil,
será violento – não há nenhuma maneira agradável de fazê-lo.
Claro, o racismo é uma parte inerente a isso. Está enraizado
no fato de que essas pessoas são informadas de que eles têm que controlar essa
população civil como se fossem seus inimigos. Para conseguir isso, precisam se
tornar racistas. Você não pode ficar em um ponto de controle e impedir as
pessoas de ir onde precisam ir sem ficar louco ou se tornar racista.
Você deve desumanizar as pessoas. Você não pode seguir as
ordens se não desumanizar as pessoas. Pense em você mesmo em um ponto de
controle em turnos de oito horas e tendo que dizer às pessoas: “Ah, na verdade,
sua permissão para entrar terminou há três minutos e você não pode mais passar,
mesmo se você tiver uma consulta médica”.
Você não pode fazer isso se você realmente vê a pessoa à sua
frente como alguém que poderia ser sua avó.
Então você desumaniza-os e, uma vez que você desumanizar um
grupo de pessoas, não há como voltar. Você os desumaniza apenas para que possa
dizer “não” em um ponto de controle. Mas na próxima vez em que estiver em uma
situação onde deve empurrá-los, será fácil para você empurrá-los. E então,
quando você deve atirar neles, será fácil para você atirar..
Depois de alguns meses, você perde todo contato com a
humanidade.
Esta é parte do treinamento militar?
O exército é formado por oficiais que estão acostumados a
desumanizar pessoas. Está cheio de pessoas que costumavam bater nas pessoas até
caírem. Isso já é inerente a quem eles são e como eles vêem as coisas. Então,
obviamente, faz parte de toda a cultura. Esta cultura decorre das forças
armadas e, eventualmente, torna-se parte da sociedade civil – e hoje – o
racismo é uma parte legítima do discurso israelense.
É ok ser racista em Israel hoje. Está ok dizer: “Sim, os
judeus são melhores”. É ok pensar: “Sim, quando pensamos em segurança, a
segurança dos judeus é mais importante do que a segurança dos árabes” – isso
nem é uma questão.
A legitimidade do racismo é parcialmente baseada no que é o
sionismo. É um movimento nacionalista do povo judeu – é, por definição,
preferir judeus sobre não-judeus – é isso que o sionismo é. As pessoas
acreditam que esta é uma maneira lógica de pensar à luz da maneira como fomos
tratados através da história.
Há uma diferença fundamental entre proteger a identidade
judaica como uma minoria e o que acontece quando os judeus se tornam a maioria
e ainda perseguem a ideologia de proteger a identidade judaica a qualquer
custo.
Uma vez, presenciei uma família conversando seriamente sobre
o que seria pior – o filho judeu trazendo para casa uma menina palestina ou um
homem [israelense]. Um amigo palestino meu, que fala fluente hebraico, também
testemunhou essa conversa. E ficamos sentados lá, pensando que esta é uma
conversa legítima que pode ser tida em público.
O que você acha que precisa acontecer para que as coisas
mudem?
Eu acho que uma das coisas que Israel fez muito bem é manter
um nível de opressão, o que significa que você sempre terá que lidar com certas
questões, mas você ainda tem algo a perder porque, quando as pessoas não têm
nada a perder, elas se revoltam.
Israel é muito bom para manter esse equilíbrio, embora
esteja começando a quebrar um pouco. O fato de que a sociedade israelense está
se tornando mais de direita e que os políticos israelenses estão respondendo a
isso e estão se tornando mais agressivos significa que, em algum momento, esse
equilíbrio vai quebrar – em algum momento os palestinos não terão tanto a perder
– mas odeio ver isso como otimismo.
Fonte: Al Jazeera
Publicado no Brasil por: Portal Vermelho e Opera Mundi
Para conhecer todas as publicações do Blog
Sanaúd-Voltaremos, desde 2008, acesse o Arquivo na barra lateral.
Leia as últimas publicações do Blog Sanaúd-Voltaremos: